Kim Seon-ho revela cuál fue el desafío más importante de su papel en "¿Cómo se traduce este Amor?"

Su próximo k-drama junto a Go Youn-jung será estrenado el 16 de enero a través de Netflix.

CL - "¿Cómo se traduce este Amor?"

Quedan poco más de diez días para que aterrice en el streaming "¿Cómo se traduce este Amor?", la nueva apuesta de k-drama de Netflix protagonizado por Kim Seon-ho y Go Youn-jung, quienes prometen una historia cargada de romance, dramatismo, y los desafíos propios de una relación.

Con un lanzamiento programado para el 16 de enero a través del gigante del streaming, esta producción surcoreana estará compuesta de 12 episodios que seguirán la historia de Ju Ho Jin y Cha Mu Hee, dos individuos con personalidades completamente distintas, pero que buscan cómo descifrar el lenguaje del amor del otro.

Tras un exitoso paso por los Critics Choice Awards 2026: "Marty Supreme" llega a los cines chilenos
Tras un exitoso paso por los Critics Choice Awards 2026: "Marty Supreme" llega a los cines chilenos

La cinta convirtió a Timothée Chalamet en el ganador a Mejor Actor tras su papel como Marty Mauser.

Lo que se sabe de "¿Cómo se traduce este Amor?"

Según se recoge de la premisa, por un lado, tenemos a Ju Ho Jin, un intérprete multilingüe fluido en inglés, japonés, italiano y más idiomas, que pesar de sus grandes habilidades para comunicarse, no puede descifrar el caprichoso corazón de una celebridad, con quien aparentemente tiene una relación más allá de lo laboral.

Por otro lado, se nos presenta a Cha Mu Hee, la actriz responsable de las complejidades y la maraña de cuestionamientos que aquejan a nuestro protagonista.

¿Cuáles fueron los principales desafíos del protagonista?

A sólo unos días para el estreno de la serie Kim Seon-ho y Go Youn-jung conversaron en exclusiva con LOS40, donde dieron a conocer distintos pormenores del k-drama, junto con otros detalles sobre sus personajes.

En este marco, Kim Seon-ho dio reveló qué fue lo más complejo de su papel, teniendo en cuenta que da vida a un intérprete con conocimiento en varios idiomas

"Fue muy difícil de aprender todos esos idiomas y requirió mucho tiempo, pero en Corea nos gusta decir 'si no puedes evitarlo, sólo disfrútalo', porque es un rol que yo elegí. Y como lo tomé con una buena actitud, lo pasé muy bien practicando y aprendiendo todos esos idiomas", dijo el actor.

"Tuve que aprender y hablar japonés, inglés, italiano, pero entre todos los diferentes idiomas, italiano fue el primero que tuve que aprender y creo que ese fue uno de los más interesantes. Pero insisto amo todos los idiomas porque soy Ho Jin", agregó.

Revisa la entrevista completa a continuación:

Melanie Cordero Orellana

Melanie Cordero Orellana

Periodista especializada en música, espectáculos y cultura coreana. Conductora y cofundadora de Mood...

Escucha la radio en directo

Cadena SER
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

  • 40 al Día

  • Podcasts

  • Programación

  • Playlists

  • Lista oficial de LOS40 - Chile

    Lista oficial de LOS40

    Lista oficial de LOS40 Chile actualizada cada fin de semana

  • Lo último en Urban

    Lo último en Urban

    Lo más reciente en Urban las novedades musicales que lo rompen en la calle.

  • Lo último en pop internacional

    Lo último en pop internacional

Compartir

Tu contenido empezará después de la publicidad

Tu audio se ha acabado.
Te redirigiremos al directo.

5 "