<
Lenguaje Inclusivo

Prohíben el lenguaje inclusivo en colegios de Francia por considerarlo un «obstáculo para la lectura y escritura»

¿Están de acuerdo con la medida? Según las autoridades, el lenguaje inclusivo podría dificultar el aprendizaje "especialmente para los más pequeños”

En Francia, las autoridades decidieron prohibir el uso del lenguaje inclusivo en los colegios debido a las complicaciones que piensan podría causar en el aprendizaje de algunos escolares.

Hay que recalcar que esta forma de comunicar genera tanto adeptos como detractores, entre estos últimos destacando la Real Academia Española, RAE, quienes han dado muestras de no aceptarlo, pese a que hace algunos meses evaluaron incorporar el pronombre “Elle”.

Ahora, volviendo al país europeo, según el ministro de Educación Nacional, Juventud y Deportes, Jean-Michel Blanquer, el lenguaje inclusivo resulta ser un “obstáculo para la lectura y la comprensión de la escritura”.

A lo anterior hay que sumar que hace algunas semanas aseguró que, según su visión, la lengua no debiese ser “dañada”.

Por medio de un Boletín Oficial de Estado, el ministro expresó que “debería prohibirse el recurso a la denominada escritura inclusiva, que utiliza notablemente el punto medio para revelar simultáneamente las formas femenina y masculina de una palabra usada en masculino cuando se usa en un sentido genérico”. Esto fue dirigido tanto a rectores como directores de entidades educacionales, así como también al personal ministerial.

Según recoge Le Figaro, la entidad e Francia también destacó que esta manera de comunicar “es un obstáculo para la lectura y la comprensión de la escritura”, asegurando “la imposibilidad de transcribir textos verbalmente con este tipo de escritura dificulta la lectura en voz alta y la pronunciación, y en consecuencia el aprendizaje, especialmente para los más pequeños”.

Al mismo tiempo, aseguró que el lenguaje inclusivo “puede evitar que los niños que padecen ciertas discapacidades o problemas de aprendizaje accedan al francés”.

Eso sí, hay que destacar que desde el gobierno de Francia hicieron un llamado a fomentar la feminización de las profesiones, es decir, no siempre usar el masculino como el término para una generalización.

“La elección de ejemplos o afirmaciones en una situación docente debe respetar la igualdad entre niñas y niños, tanto a través de la feminización de términos como a través de la lucha contra las representaciones estereotipadas“, concluyó.


Contenido patrocinado